Blog

Que buen tiempo para hornear

4I2B8836

 

No he ido a ver el árbol de navidad que ponen en Piazza San Pietro. No he podido ir tampoco a ningún mercado navideño y el otro día tuve que poner en mi lista de cosas pendientes “tomar una ducha” porque el día anterior se me había olvidado hacerlo. De verdad.

Diciembre llega siempre con una avalancha de cosas que quiero hacer, que planeo el día anterior y que al final no hago siquiera la mitad. Que si quiero visitar a tal o cual pariente, que si quiero mandar tarjetas a tal o cual persona, que si quiero hornear mil galletas bonitas y llevarlas yo misma a mis amigos. Al final pasa poco o nada de eso. Los parientes los veo hasta casi el día de Navidad, las tarjetas se quedan en el cajón esperando los sellos para ser envíadas y las galletas las mando casi siempre con Max que pasa en una carrerita a llevarlas a los maridos de mis amigas a sus propios trabajos. Yo quiero que sea diciembre al menos tres meses al año.

Aún y todo lo poco que a veces me rinde el tiempo, soy afortunada al poder trabajar en algo que me hace disfrutar más estas fechas. Hornear en mi casa se ha convertido en una rutina de estos días. Levantarme y junto con el cappuccino de la mañana poder disfrutar de una rebanada de pan brioche recién salido del horno, galletas de todas las formas y sabores para la merienda y experimentos con masas son mis únicas preocupaciones en estos días cortos de sol. Dejo los problemas estacionados por un momento, me quiero gozar estas fechas porque estos momentos de felicidad se dan con cuentagotas.

Leggere in italiano

Non sono ancora potuta andare a vedere l’abero di Natale che mettono in Piazza S. Pietro. Non sono potuta neanche andare  in nessun mercatino natalizio e l’altro giorno ho dovuto scrivere nella mia lista di cose pendenti “fare una doccia” perchè il giorno prima mi ero scordata di farla. Davvero.

Dicembre arriva sempre con una valanga di cose che voglio fare, che pianifico il giorno prima ma che alla fine non ne faccio neanche la metà. Che se voglio visitare questo o quel parente, che se voglio mandare cartoline d’auguri a questa o quella persona, che se voglio infornare tanti biscotti carini e portarglieli io stessa ai miei amici. Alla fine non riesco a fare quasi nulla di questo. I parenti li vedo quasi il giorno di Natale, le cartoline stanno nel cassetto aspettando i francobolli per essere inviate e i biscotti li porta quasi sempre Max ai mariti delle mie amiche passando di corsa ai loro lavori. Io voglio che sia Natale almeno tre mesi l’anno.

Ma anche se a volte mi rende poco il tempo, sono fortunata di poter lavorare con qualcosa che mi fa godere di più questa festa. A casa mia infornare è diventata una routina di questi giorni. Alzarmi e poter fare colazione con un cappuccino ed una fetta di pan brioche appena sfornato, biscotti di tutte le forme e sapori per l’ora del the ed esperimenti con gli impasti sono le mie uniche preoccupazioni in questi giorni con così poco sole. Lascio i problemi da parte per un momento, mi voglio godere queste feste perchè questi momenti di felicità li viviamo con il contagocce.

 

Christmas lights and Candy Canes

Galletas de Navidad

  • 300 grs de harina
  • 1 cda. de Maizena
  • 200 grs de mantequilla
  • 120 grs de azúcar glass
  • 1/2 cdita. de bicarbonato
  • 1 cdita. de extracto de vainilla
  • 1 huevo

Poner en la batidora la mantequilla a temperatura ambiente, el azúcar y el extracto de vainilla. Batir hasta obtener una crema casi blanca y con una consistencia esponjosa, casi como la del buttercream.

Agregar el huevo y batir hasta que absorba. Cernir las harinas y mezclarlas junto con el bicarbonato. Agregar la harina a la batidora, cambiar las varillas con el gancho y amasar por 2-3 minutos hasta que se mezclen todos los ingredientes, no amasen demasiado o la pasta se calentará y será díficil de manejar.

Hacer una bola con la masa y envolver en plástico. Poner dentro el refrigerador por 2-3 hrs. Extender la masa de un espesor de 0,5 cm en la mesa/tabla previamente enharinada. Cortar las galletas con la forma deseada y acomodarlas en una charola cubierta de papel de horno, meterla al refri por una media hora y mientras tanto calentar el horno a 175°C.

Hornear las galletas por 10 minutos. Adornarnas como mejor lo prefieran, por ejemplo: Con azúcar espolvoreda, mermelada de frutos rojos, caramelo, chocolate blanco, dulces tritados, etc.

Leggere ricetta in italiano

Biscotti di Natale

  • 300 g di farina
  • 1 cucchiaio di Maizena
  • 200 g di burro
  • 120 g di zucchero a velo
  • 1/2 cucchiaino di bicarbonato
  • 1 cucchiaino di estratto di vaniglia
  • 1 uovo

Mettere nella planetaria il burro a temperatura ambiente, lo zucchero e l’estratto di vaniglia. Battere vino ad ottenere una crema quasi bianca e con una consistenza spugnosa, quasi come quella del buttercream.

Aggregare l’uovo e battere fino a che si assorba. Setacciata la farina e mischiatela con il bicarbonato. Aggiungere la farina alla planetaria, cambiare le fruste con il gancio e ammassare per 2-3 minuti fino a che si mescolino tutti gli ingredienti, non impastatela troppo o la pasta si riscalderà e sarà difficile da maneggiare.

Fare una palla con l’impasto e avvolgerla nella plastica da cucina. Mettetela nel frigorifero per 2-3 ore. Stendete la pasta su un piano di lavoro, precedentemente infarinato, con uno spessore di mezzo centimetro. Tagliare i biscotti nella forma desiderata e accomodarli in una teglia foderata con carta da forno, metterla nel frigorifero per circa mezz’ora mentre si riscalda il forno a 175.

Infornate i biscotti per 10 minuti. Decorate i biscotti come più vi piace, per esempio : con zucchero spolverizzato, marmellata di frutti rossi, caramello, cioccolato bianco, etc etc.

 

Christmas Cookies

 

14 Comments

  1. Marhya

    ¡Qué preciosidad de galletas, Mari Cruz! Me imagino lo bien que olerá tu casa estos días, cuando menos te lo esperes se te cuelan los vecinos, jejeje ;-)
    Disfrútalo mucho.
    Besos.

  2. alisonhouse (potingues y fogones)

    Uhmmmmmmmm qué ricas galletas. Me tomaria unas cuantas con el cafetito de media tarde. Qué lujo de fotografías…….. vamos que ya comes con solo mirarlas en la pantalla. En este mes los días deberían de ser de 48 horas por lo menos para poder hacer todo lo que tenemos en mente y que nunca llegamos.
    Bss

  3. Manderley

    A mi me pasa como a ti, que quiero abarcar mucho y al final nada o casi nada. Tantas cosas por hacer.. ay madre! Pero bueno, las intenciones son buena y es lo que cuenta.
    Unas galletas fantásticas, me encantan y también están en mi lista de pendientes, jaja.

    Besos

  4. norma

    a detta delle persone che lavorano da Gianni, i tuoi biscotti sono piaciuti tantissimo, tanto che non me ne hanno lasciato neanche uno….
    ma sono sicura che erano buonissimi, ma voglio comunque farti un ennesimo complimento la foto del bricco con dentro i torcetti rossi e bianchi è un Capolavoro…. sei davvero brava, a presto Norma.

    1. Maricruz

      Mi spiace Norma che non li hai potuti assaggiare, la prossima volta che devo mandarti qualcosa tramite Gianni lo facciamo passare quando finisce il lavoro così siamo sicure che ti arriveranno ;)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>